СКАНДА ПУРАНА книга первая МАХЕШВАРА КХАНДА раздел первый: КХЕДАРА КХАНДА Глава 7. Описание величия подметания храма Шивы. Ломаша сказал: Тогда боги и все риши охваченные страхом воззвали к лингаму, присполненные знания, во главе с Брахмой. /1/ Брахма сказал: «О Ты, Великое проявление в образе Лингама, Ты – постигаемый Ведантой, Великий дух! Ты, Кем поддерживается все, сотворенное из изначальной корневой формы, всегда блаженной, высшей и вечной!/2/ Ты –Свидетель всех миров, и Ты – Разрушитель – несомненно! Ты – Защитник, о Махадева! Ты – Бхайрава, Владыка вселенной!/3/ Тобой в форме Лингама пронизаны эти три мира, мы – ничтожества, чьи умы помрачены майей./ 4/ И я, и боги, и асуры, и все гандхарвы, якши, ракшасы, змеи, пишачи и видьядхары таковы. /5/ Ты - Творец всего, Ты – Разрушитель, Ты Бог – Владыка Вслеленной, Ты творец этого мира и Разрушитель – Высший Пуруша./6/ Защити нас, Махадева, Бог богов. Поклонение Тебе»! Так прославлялся Творцом Махешвара в образе линги./7/ И риши, желающие прославить непогрешимого Махешвару, воспели Его с благоговением, гимнами Шрути и песнями./8/ Риши сказали: «Мы, не знающие о Твоем положении , и охваченные желаниями, заблуждались. Ты – Атман, Высший Атман, Ты – Пракрити, являющая (все сущее). /9/ Ты- Мать, Ты – Отец, Ты – Родственник, Ты – друг, Ты – Ишвара, образ познаваемый через Веды, Созерцаемый Через великие состояния. /10/ Ты – Сущность всех существ, как дрова для пламени. Ты- Тот, из которого все происходит, поэтому ты всегда Все (Сарва)./11/ Господь из которого происходит (самбхавати) эта (вселенная, именуется) Шамбху./12/ Твоих стоп мы достгли все: боги и прочие, риши, девы, гандхарвы видьядхары и великие змеи./13/ Твоей милостью, о Шамбху, защити нас, Владыка вселенной»! /14/ Махадева сказал: «Слушайте мою речь! Следуйте и исполните немедленно. Вы должны молиться Вишну, ради немедленного результата, о богатые тапасом»!/15/ Услышав речь, Шанкары, Великого Духа, боги тогда все полклонились Вишну и вооззвали к нему. /16/ Боги сказали: «Видьядхары, сонмны богов, все риши спасены сегодня тобой, о друг всей вселенной! Поскольку Ты- творящий милость людям, защити нас, Владыка трех миров, Владыка Вселенной, сащитник мира!»/17/ Улыбнувшись, Бхагаван Вишну тогда сказал такие слова: «Раньше вы были мучимы дайтьями и спасаемы мной./18/ Сейчас велиший ужас, превосходящий все остальное, возник из этого лингама. Для меня невозможно защитить вас от страха перед этим лингамом, о боги»! /19/ Услышав сказанное Ачьютой, все погрузились в раздумье. Тогда голос с небес обратился к богам:/20/ «Выбери этот лингам, и полоняйся ему, о Джанардана! Сжалившись надо всеми, о сильнорукий, защити все движущееся и неподвижное»! /21/ Подумав: «Да будет так!», Бхагаван Вирабхадра, совершил ему полконение. Брахмой и сонмами богов, это лингам был почтен, согласно правилам почитания Шивы, вместе с Вирабхадрой, носящим луну а макушке, любимым Шивой, равным в мире Рудре./22/ Затем Вирабхадра занялся почитанием лингама, в той его форме, которой наполнена вся эта вселенная./23/ Тот, Кто проявляет, поддерживает и растворяет - этот символ именуется лучшими среди знающих истину лингой из-за его споробности к растворенниею (лаянат)./24/ Охватывающий яйцо брахманды, украшенный рудракшей, этот лингам, великий и порождающий, никем не может быть превзойден./25/ Затем все мудрецы и великославные риши, восславили великий лингам изречениями Вед, каждый по отдельности:/26/ «Ты меньше малого, о Бог! И Ты больше великого! Поэтому Ты награждаешь всех, благодаря почитанию Лингама»./27/ Вслед за этим лингам разделился для каждого на множество форм. В сатья локе он установился, как Брахмешвара, в Вайкунтхе как - Садашива, в Амаравати установился как Амарешвара, в обители Варуны он стал Варунешварой, в обители Ямы он стал Господом Камешварой, в обители Ниррити он стал Найритешварой, в обители Ваю – Паванешварой, мире Мритью он стал Кедарешварой, а также Амарешварой, в Нармаде он стал Омкарешварой и Махакалой, в Каши он стал Вишвешварой, в Праяге – Лалитешварой, в Брахмагири он стал Триямбакой, в Кали – Бхадрешварой, Дракашарамешвара лингам явился в месте впадения Ганги в океан. В Саураштре – лингам известен как Сомешвара, в Виндхье – как Сарвешвара, в ШриШайле – как Шикхарешвара, в Канти – Маллаланатха, Симханатха – в Симхале. Вирупакша линга, Котишанкара, Трипурантака, Бхимеша, Амарешвара, Бхогешвара, и Хатакешвара - в Патале. Эти множество других лингамов в трех мирах были установлены богами, для блага мира./28-35/ Так стали наполннены лингамами все три мира, также для поклонения боги сотворили Части Вирабхадры (правила поклонения)./36/ Двадцать восемь санскар (этапов почитания лингама) явилось, поведанные Шанкарой для освящения поклонения лингаму./37/ Существуют вечныя Шайва Дхармы, поведанные Рудрой, в которых известны Рудра, а также Вирабхадра и другие учителя. Посвященные этими гуру стали учителями для трех миров. Только Нанди знает воситину величие Лингама, также Бхагаван Сканда: прочие - гуру только по имени. Эти Шайва Дхармы провозглашены Нанди Шайладой. Великоудачливы многочисленые те, кто носят лингу, и лингой обозначалось мертвое тело с прошлых времен. «Умереть с лингой и родится лингой» - такие Шива дхармы были установлены Шайладой. Лучшая Дхарма у пашупатов, хранимая Скандой./38-43/ Чиста пятисложная Видья, (НАМАХ ШИВАЯ) она следует за прасади (ОМ). Шестисложная видья (ОМ НАМАХ ШИВАЯ) есть светильник прасады (пранавы). /44/ От Сканды это было получено Агастьей- Великой душой, затем через разных учителей явилось множество агам./ 45/ К чему говорить много? Те, кто постоянно произносят два слога ШИ-ВА те – рудры! Нет в том сомнения!/46/ Те, кто следуют праведными путями, те все Пурантаки, все герои и Махешвары (Вирамахешвары), разрушители грехов людских./47/ Те, кто с радостью и самозабвенно с верой практикуют шива бхакти, те идут истинным путем./48/ Слушайте, поведаю древнее повествование, о том как одна птица выполнила в прошлом очищение храма Шивы. /49/ Прилетев, чтобы поесть пищи, которая была поднесенна как найведья, взмахом своих крыльев она смахнула пыль , которая была там до этого. Благодаря этому действию, она достигла высшей области Сварги. Затем, насладившись райским блаженством, она вновь явилась в сансаре. Она родилась дочерью царя Каши по имени Сундари. Благодаря своим деяниям в прошлых воплощениях, она стала великой святой. /50-52/ С умащенным телом, она всегда пребывала во вратах Шивы и совершала их подметание с высшей преданностью./53/ Эту божественную прекрасную царевну увидев, к ней обратился сам риши Удаллака:/54/ «О Прекрасная, девушка иссушающая тело, почему ты подметаешь здесь, о обладательница прекарсной улыбки?/55/ У тебя есть много служанок и слуг, о богиня! По твоему распоряжению они сделают все: подметание и прочее»!/ 56/ Услышав речь риши, и улыбнувшись она сказала: «Служение Шиве всегда выполняют преданные Шивы - женищины и мужчины - и они отправляются в мир Шивы. Подметание храма Шивы совершается своими руками, путешествие к нему совершается своими ногами! Потому и совершается мною подметание его неусыпно. /57-59/. Ничего иного я не знаю, кроме подметания»! Услышав эту речь, риши впал в задумчивость: /60/ «Что она свершала она в прошлом, кто она?» Тогда риши прозрел все оком мудрости. И в удивлении умолк./61/ В удивлении Удаллака, лучший из мудрецов, осознал в уме величие Шивы, и благодаря этому знанию достиг Покоя./62/ Такова в священной великой Сканда пуране, в собрании, состоящем из 80 тысяч шлок в первой ее части Махешвара кханде, в разделе Кхедара кханда, в линга махатмье, седьмая глава, именуемая «Описание величия подметания храма Шивы ». Перевод с санскрита Ерченкова Олега В клипе использованы кадры из сериала Devon Ke Dev... Mahadev - История Господа Шивы. #Индия #Мифология #Миф #Пураны #СкандаПурана #Пуджа #Лингам #Бхакти #ШиваБхакти